Skip to content

CUON

韓国語圏の知を日本語圏でも

  • クオンの本一覧
  • お知らせ
  • イベント
  • 書店様へ
  • 知のガイドブック
  • 会社概要
  • お問い合わせ
  • 한국어

お知らせ

第5回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」開催

【主催】一般社団法人K-BOOK振興会、株式会社クオン 【後援】韓国文学翻訳院 【協力】ブックカフェCHEKCCORI   韓国...

2021年1月27日

『仕事の喜びと哀しみ』著者チャン・リュジン インタビュー :登場人物たちは「どこかに所属して働いている」姿がしっくりくる

文=イ・ダヘ、写真=ペク・チョンホン、初出:2020-03-12 CINE21 Q. 作品の収録順序はどのように決めたか。 A. 一切タッ...

2021年1月18日

作家チャン・リュジン「私にとって小説は『私が私であるため』の手段の一つです」

文=ソン・ソクチュ記者、写真=イ・グァンヒョン、初出: 2020.08.05 読書新聞 「彼女の書く本には、いつも変形とねじ...

2021年1月18日2021年1月18日

世の中の公式を痛快に打ち破る――『仕事の喜びと哀しみ』刊行のチャン・リュジン インタビュー

初の小説集『仕事の喜びと哀しみ』を刊行したチャン・リュジンに2019年10月28日、ソウル市中区の京郷新聞社でインタビュー...

2021年1月16日2021年1月16日

年末年始休業のお知らせ

クオンは2020年12月29日(火)から2021年1月4日(月)まで休業させていただきます。 この期間にいただいたお問い合わせ、ご注...

2020年12月26日

『地球にステイ! 多国籍アンソロジー詩集』が読売新聞で紹介されました

9月29日(火)読売新聞朝刊文化欄で、『地球にステイ! 多国籍アンソロジー詩集』をご紹介いただきました。 「詩は普段、文...

2020年9月29日2020年9月29日

文学で旅する韓国-済州編参加者より『オルレ 道をつなぐ』を読んで

2018年「文学で旅する韓国-済州編」ツアーに参加いただいた方から、『オルレ 道つなぐ』を読んだ感想を寄せてくださいました...

2020年9月16日2020年9月16日

note「クオンの本のたね」が始まりました

書き下ろしエッセイや翻訳など、今後クオンから出版する本の“たね”たちを連載するWebマガジンが始まりました。 noteの連載か...

2020年8月8日

翻訳者たちの声『新型コロナウイルスと闘った、韓国・大邱の医療従事者たち』に寄せて

  『新型コロナウイルスと闘った、韓国・大邱の医療従事者たち』は、大規模な集団感染が発生し一時は都市封鎖もささや...

2020年5月28日

クオン刊行のPDF版書籍取り扱い書店オンラインショップ一覧

クオンで刊行されましたPDF版書籍をお取り扱いいただいている書店のオンラインショップをまとめてご紹介します。お取り扱い...

2020年5月20日2020年5月28日

12345

文学で旅する韓国

  • 文学で旅する韓国-済州編参加者より『オルレ 道をつなぐ』を読んで

  • あんそら的「文学で旅する韓国-大邱編」③

  • あんそら的「文学で旅する韓国-大邱編」②

  • あんそら的「文学で旅する韓国-大邱編」①

  • クオン・チェッコリ企画【文学で旅する韓国-大邱編】

@CUON_CUON からのツイート
  • 株式会社クオン
  • 会社概要
  • 個人情報保護方針
  • 特定商取引法に基づく表記
  • お問い合わせ

株式会社クオンは、韓国で刊行された書籍を日本語を翻訳し出版する、韓国関連コンテンツ専門出版社です。

Copyright © 2021 CUON inc. All reserved.